‘I write in French to tell the French that I am not French’—Algerian
Words Without Borders Submissions. Web the contest is open to submissions of contemporary international poetry translated from other languages into english. Web director's notes on sway.
‘I write in French to tell the French that I am not French’—Algerian
Web words without borders ( wwb) is an international magazine open to international exchange through translation, publication, and promotion of the world's best. Eliot weinberger (poetry) and howard goldblatt. Select any of the free newsletters below. A woman had sunk in its depths. Web we seek to connect international writers to the general public, to students and educators, and to print and other media and to serve as a primary online location for a global. Less than 3 months charges reading fee: Web may 23, 2013 what: A translation contest” contest judges: Web words without borders is the premier destination for a global literary conversation. Web jan 1 to dec 31 response time:
Words without borders 2020 ‘poems in translation’ contest the online magazine words without borders is looking for works for theirs. Web there are presently no open calls for submissions. Less than 3 months charges reading fee: Web be the first to hear about exciting new international literature from words without borders! Web director's notes on sway. A translation contest” contest judges: Eliot weinberger (poetry) and howard goldblatt. Asymptote journal's inaugural “close approximations: Web jan 1 to dec 31 response time: Web words without borders is the premier destination for a global literary conversation. $150 for each winning poets and translators closing date: